Line@❤學生起飛

Line@❤適性揚才

【外語學院】Global Links 3.0:外語國際連線,專業精進

發佈日期:2023-01-06 10:49:29

年度

111

內容

跨國連線共教共學:由法文系、德文系、英文系與國外友校合作開設跨文化溝通/外語課程
- 跨文化溝通、國際連線:與國外大學進行連線,共教共學
- 加強跨國學術對話與合作
- 鼓勵學者與交換生互訪,締造雙聯學制
- 與國外友校合作開設課程,促成學生進行跨文化溝通與創意協作

★雙聯學制:德國拜羅伊特大學、比利時魯汶大學、西班牙IQS大學、日本國立廣島大學
配合國教處亮點十營造雙語國際校園,協助國教處發展跨領域全英學程,以及開始規劃本院的Global Studies 與雙聯學制。與既有國外合作對象保持聯繫,尋求締造雙聯學制機會。開始與美國石溪大學亞美與亞洲研究、法國波爾多大學教育學院討論建立雙聯學制的可能性。

★共教共學:安排國外講者密集授課,給予學生專業知識、學習體驗

國際移地教學轉型為數位共教共學、國際學術交流轉型為線上學術交流、在地服務轉型為線上服務學習、跨國連線、線上課程、遠距實習都比往年遽增。
- 與不同國家大學連線,討論文化議題,協助學生了解不同國家文化
- 遠距連線除了跨域學習,安排學生同步口譯練習及服務學習,提升多元能力

★跨國文化交流與服務計畫
以文化翻轉與創意轉譯為基礎,向教育部申請XPlorer探索者計畫-C夥伴(CIPALS)跨領域學習計劃:外語人才的科技賦能與社會實踐
- 跨研所:安排學生參與華語線上&實地的教學並進;實地教學:波蘭亞捷隆大學、波蘭盧布林天主教大學、匈牙利潘諾恩哈爾姆本篤會高中、匈牙利布達佩斯台灣華語教育中心、非洲等地區
- 法文系:安排學生赴法國擔任華語教學實習生
- 日文系:與日本姊妹校合作教育實習及短期交換;安排國際教育生赴日華語教學實習

★國際醫療翻譯、語言科技跨領域合授課程或遠距課程
透過跨域與產學合作,如與本校不同學院之教師、附屬醫院、相關產業的教學和實務方面的合作,提供學生更專業化的學習內容。
- 邀請醫療、資訊科技、財經法律等業界專家演講,強化學生專業與實務知能
- 安排醫療翻譯、語言科技相關產業與機構的見實習活動:
  1.語言科技產業:飛象資訊股份有限公司、麥迪遜數據顧問有限公司
  2.醫療產業:聖路加健康管理中心、輔大附設醫院教學部:藥劑部、檢驗科、居家護理、醫療事務、感控部、影醫部、營養部、社工室、呼吸治療、復健科、家醫職安。

成果

1.跨國連線共教共學

序號 系別 課程名稱 授課教師 交流人數、次數及日期
4.1.1 德語系 110-2「大二德語聽力訓練」 許書珊 本校教師1人,選課學生 25人
參與計畫教師人數:3 (日本南山大學1、台灣輔仁大學1、蒙古國立大學1)參與計畫學生人數:49 (日本12、台灣25、蒙古12)跨國連線次數:3跨國連線執行日期:2022/4/13、4/27、5/18學生成果數:12 (6組影片, 6 組成果報告)
4.1.2 德語系 110-2「大二德語作文」 許書珊 本校教師1人,選課學生 26人
國家:智利、日本、蒙古、新加坡、韓國、台灣、烏克蘭、匈牙利、越南、德國參與計畫教師人數:10國20人 (台灣輔仁大學1人)參與計畫學生人數:輔大學生15人計畫平台:“The Mouse on Her Travels“
https://maus-reisen.de/ueber-die-reise/taiwan-unangemeldet/執行日期:2022/2~2022/6學生成果數:14篇
4.1.3 德語系 110-2「大二德語語法」 許書珊 本校教師1人,選課學生 27人
參與計畫教師人數:3 (台灣輔仁大學1、日本京都大學1、韓國外國語大學1)參與計畫學生人數:45 (台灣26、日本11、韓國8)跨國連線次數:3跨國連線執行日期:2022/4/28、5/12、6/09學生成果數:5篇(分5組)
4.1.4 德語系 111-1「大二德語聽力訓練」 許書珊 本校教師1人,選課學生 22人
參與計畫教師人數:2 (日本南山大學1、台灣輔仁大學1)參與計畫學生人數:35 (日本10、台灣25)跨國連線次數:3跨國連線執行日期:2022/10/05、10/26、11/09學生成果數:10 (5x group videos, 5 group presentations)
4.1.5 德語系 111-1「大二德語作文」 許書珊 本校教師1人,選課學生 25人
國家:新加坡、匈牙利、日本、台灣、韓國、越南、泰國、智利、烏克蘭、德國、蒙古參與計畫教師人數:11國20人 (台灣輔仁大學1人)參與計畫學生人數:輔大學生25人計畫平台:“The Mouse on Her Travels“https://maus-reisen.de/ueber-die-reise/taiwan-unangemeldet/執行日期:2022/9~2022/12學生成果:25篇
4.1.6 英文系 111-1「跨文化溝通:國際連線專題」 施佑芝 本校教師1人,選課學生17人
參與學校1:美國東卡羅萊納大學學生人數: 32人(美國15、輔大17)跨國連線執行日期(2次):2022/9/21、10/5參與學校2:墨西哥Universidad Latina de America, Morelia, Mexico (UNLA)學生人數: 29人(墨西哥12、輔大17)跨國連線執行日期(1次): 10/19參與學校3:祕魯Universidad Continental, Huancayo, Peru (UC)學生人數: 28人(祕魯11、輔大17)跨國連線執行日期(3次):2022/11/16、11/23、11/30學生成果數:23 (17份心得報告、6份協助成果-分三組)2022/12/7邀請英文系陳一明教授舉辦專題演講「Digital Marketing with Global Mindset」2022/12/14邀請英文系校友賴伯駒老師舉辦專題演講「Introduction to Middle Eastern Cultures」
4.1.7 英文系 111-1「跨文化外語翻轉教學法」 曾明怡 本校教師1人,選課學生14人
參與學校:法國波爾多大學學生人數: 19人(輔大14、法國5)跨國連線執行日期:10/05, 10/19, 11/09, 11/30學生成果數:20 (14份心得報告、6份協助成果)
4.1.8 法文系 111-1「文化企劃」 紀欣萍 本校教師1人,選課學生29人
參與學校:法國波爾多大學國際教育與培訓碩士班教師人數:2(法國1、台灣1)學生人數:53 (法國24、台灣29)跨國連線執行日期:2022/9/30、10/14、10/21學生成果數:28 (4部自我介紹影片、24份書面報告(12組,每組2篇))2022/11/25邀請中興大學文創產業施淑萍教授舉辦專題演講「創意文化生活產業:以法國M&O展、博物館、百貨公司商品為例」

2.與既有國外合作對象保持聯繫,尋求締造雙聯學制機會。開始與美國石溪大學亞美與亞洲研究、法國波爾多大學教育學院討論建立雙聯學制的可能性。

一、雙聯學制與學術交流:

  • 德國拜羅伊特大學:英文系每年皆有1-2名同學前往德國拜羅伊特大學英美研究系就讀,截至110學年度已有6名大學部生及2名碩士生獲得雙聯學位。 111學年度有1名大學部生前往該校英美研究系就讀。 
  • 比利時魯汶大學:
  1. 110學年度起魯汶大學哲學、藝術與文學學院與跨研所簽訂博士班雙聯學制計畫。111學年度有兩位博士生規劃申請前往就讀。
  2. 輔大法文系與比利時天主教魯汶大學自105學年度實施碩士班雙聯學制以來,共選派7位學生前往魯汶大學修讀,已有5位順利畢業;魯汶大學共選派2位學生前來本校修讀,2位皆順利畢業。 111學年度辦理雙邊教師之學術交流活動,於 2022/3/25-26法文系主辦、比利時天主教魯汶大學雷鳴遠研究中心協辦「後雷鳴遠時代的天主教本地化:延續、斷裂與挑戰國際研討會」,共計有6位魯汶大學教師以遠距方式參加並發表論文。
  • 西班牙IQS大學:已簽訂碩士雙聯學制。英文系110學年度有1名同學前往該校商學院就讀學碩雙聯學位。 111學年度已完成學士課程,繼續攻讀碩士課程。

      2021/9/13外語學院、英文系、西文系與西班牙拉孟大學IQS工商管理學院院長啟動雙聯學制計畫

  • 日本國立廣島大學:日文系與廣島大學簽訂碩士雙聯學制。107學年度第二學期選派1名碩士生前往攻讀碩士雙聯學制,110學年度第一學期完成本校論文順利畢業。

二、 共教共學:

  • 跨國連線共教課程-英文系參加Global Partners in Education (GPE) association,開設「跨文化溝通-國際連線專題」,與不同國家大學連線,與各國學生討論文化議題,協助學生了解不同國家文化。
  • 教師線上共教共學:日文系每年邀請姐妹校教師擔任密集課程講師。110學年度第二學期日本上智大學小松太郎教授於碩士班進行密集課程及專題演講:「教育と平和構築」。因應疫情無法前來,以視訊方式進行。
  • 跨研所自105學年度與日本北海道大學醫院合作,合授國際醫療翻譯相關課程。109學年度起跨研所黃佳慧老師、笹岡敦子老師與北海道大學醫院松浦亨教授合授,以視訊線上共教共學「國際醫療概論」及「國際醫療專題研究-腫瘤」課程。110學年度第二學期起安排翻譯學碩士班口譯組同學遠距、實體同步口譯。

 

3.積極參與跨國文化交流與服務計畫,如持續推動和國外大學連線,辦理華語線上教學與文化交流活動。

  • 華語線上/實地教學跨研所
  1. 跨研所每學期甄選2位研究生/學程學生赴波蘭亞捷隆大學漢語學系進行華語教學實習。110學年度因疫情無法親赴現場實習,均改以線上教學方式實習,第一學期與第二學期各甄選2位學生進行線上教學實習。 111學年度第一學期2位研究生親赴波蘭雅捷隆大學實習。
  2. 跨研所每學期甄選1~2位研究生/學程學生赴波蘭盧布林天主教大學進行華語教學實習。110學年度第二學期甄選2位學生實習,1位以線上教學方式實習,另1位親赴盧布林天主教大學現場進行教學實習。111學年度第一學年度甄選2名學程學生親赴波蘭實習。
  3. 自108學年度起,跨研所每學年甄選1位學生赴匈牙利潘諾恩哈爾姆本篤會高中進行華語教學實習。110學年第二學期甄選1位學程學生、111學年度第一學期甄選1位研究生赴匈牙利本篤會高中現場進行教學實習。
  4. 自111學年度起與社團法人阿彌陀佛關懷中心Amitofo Care Centre (ACC)合作甄選各1位學程生/研究生赴非洲史瓦帝尼及非洲賴索托。111學年度第一學期已甄選2位學生赴非洲實習。
  5. 111學年度新增與匈牙利布達佩斯台灣華語教育中心合作,安排20位學程學生/研究生以線上教學方式實習。
合作學校 學年度 實習人數(方式)
波蘭盧布林天主教大學 110-2(111年2月—111年6月) 1人(現場實地教學)1人(遠距線上教學)
111-1(111年10月—112年2月) 1人(現場實地教學)
波蘭亞捷隆大學漢學系 110-2(111年2月—111年6月) 2人(遠距線上教學)
111-1(111年10月—112年2月) 2人(現場實地教學)
匈牙利潘諾恩哈爾姆本篤會高中 110(實習自110年9月至111年6月) 1人(現場實地教學)
111(實習自111年9月至112年6月) 1人(現場實地教學)
匈牙利布達佩斯台灣華語教育中心 111-1(111年9月—112年1月) 20人(遠距線上教學)
非洲史瓦帝尼(ACC) 111-1(111年9月—112年1月) 1人(現場實地教學)
非洲賴索托(ACC) 111-1(111年9月—112年1月) 1人(現場實地教學)
  • 法文系
  1. 自93學年度起,法文系每學年平均2-3名學生獲法國在台協會甄選赴法國中學擔任華語實習生。111學年度共計2名學士班學生前往任教。
  2. 110學年度法文系1名碩士班學生獲駐歐盟兼駐比利時代表處教育組甄選赴比利時中學擔任華語實習生。
類別 甄選/補助單位 學年度 人數  
華語實習生(赴法) 「第15屆臺法外語實習生交流計畫」教育部補助機票費 111 2  
 
華語實習生(赴比) 駐歐盟兼駐比利時代表處教育組「第2屆臺比外語實習生交流計畫」教育部補助42,369元 110 1  
法語實習生(來台) 「第14屆臺法外語實習生交流計畫」教育部補助1,584,000元 110 6  
「第15屆臺法外語實習生交流計畫」教育部補助1,620,000元 111 6  
  • 服務學習和短期交換
  1. 與日本東北大學、名古屋大學簽訂院級交換學生合約,每年可派遣1~2名學生赴日本交換留學。
  2. 教育國際生 (日文系和姊妹校合作教育實習,由日本姐妹校派遣學生來輔大進行1~3週日語教育實習。合作案8件,(立教大學、國際教養大學有合作合約,其餘6間大學無訂定合作合約)。合作的姐妹校為藤女子大學、立教大學、桃山學院大學、費利斯女學院大學、梅光學院大學、國際教養大學、聖母清心女子大學、廣島大學等。

4.開設國際醫療翻譯、語言科技跨領域合授課程或遠距課程,邀請醫療、資訊科技、財經法律等業界專家演講,強化學生專業與實務知能,透過跨域與產學合作,如與本校不同學院之教師、附屬醫院、相關產業的教學和實務方面的合作,提供學生更專業化的學習內容,並安排醫療翻譯和語言科技相關產業與機構的見實習活動。111學年度持續推動跨域合授(含遠距)課程,開設課程如下:

跨域合授
(遠距)課程
     i.       「國際醫療概論」課程 (遠距)   ii.       「國際醫療專題研究-腫瘤」課程(遠距)  iii.        「運動保健科技與溝通(二)」&「運動醫學、科技與翻譯(一)」課程  iv.        「計算語言學」課程
見實習課程    v.        「專業實習」課程 (國際醫療)  vi.        「專業實習」課程 (語言科技)

4.1創新合授課程

系別 課程名稱 共授教師 跨域學生人數
跨研所 110-2「運動保健科技與溝通(二)」 周岫琴、張耘齊、吳繼仁、葉炳強 選課學生 6人
跨域學生: 英文系、翻譯碩在職
跨研所 110-2「國際醫療專題研究-網」 松浦亨、笹岡敦子、黃佳慧 選課學生 13人
跨域學生:英文系、日文系、翻譯碩、翻譯碩在職
跨研所 111-1「國際醫療概論-網」 松浦亨、笹岡敦子、黃佳慧 選課學生 15人
跨域學生:語言碩、翻譯碩、翻譯碩在職
跨研所 111-1「運動醫學、科技與翻譯(一)」 周岫琴、張耘齊、葉炳強 選課學生 8人
跨域學生:英文系、德文系、西文系、日文系、翻譯碩在職
跨研所 111-1「計算語言學」 朱曼妮、杜海倫 選課學生 5人
跨域學生:語言碩

4.2跨領域專題演講

# 日期 類別 活動項目
1 111/4/21 數位學習 邀請東吳大學數學系林惠文教授兼主任舉辦專題演講「機器學習XGBoost介紹與應用」
2 111/4/25 口筆譯 邀請資深口筆譯者(校友)李亭穎老師於德芳外語大樓四樓FG402教室舉辦專題演講「In-house or Freelance?」
3 111/5/16 財經知識 邀請中國文化大學法律學系吳盈德教授以遠距線上連線方式舉辦專題演講「論財經刑法之「其他不正當方法」要件是否包含消極不作為」
4 111/5/23 跨域口筆譯 邀請外交部北美司美國政治事務科郭立芳科長以遠距線上連線方式舉辦專題演講「外交實務工作分享:跨領域的學習歷程」
5 111/6/8111/6/10 醫療口筆譯 邀請醫療領域自由口筆譯者 方奕瑋校友以遠距連線方式舉辦專題演講「醫療場域視譯 : 臨場應變與語言組織的限時能力考驗」&「做個與世界接軌的自由醫學筆譯者:從譯案接洽到稿費入帳」
6 111/9/22 語料庫 邀請臺灣大學生物產業傳播暨發展學系闕河嘉教授於外語學院LA211教室舉辦專題演講「文本分析工具─庫博中文語料庫初探」
7 111/10/13 語料庫 邀請台北商業大學通識教育中心許展嘉教授於外語學院LA211教室舉辦專題演講「Basic quantitative methods for corpus analysis」
8 111/10/21 口筆譯 邀請資深口譯 李筱雯學姊於德芳外語大樓FG402教室舉辦專題演講「自由譯者圖鑑」
9 111/10/31 醫療知識 邀請輔大附設醫院營養部主任郭常勝資深營養師於德芳外語大樓FG402教室舉辦專題演講「多重慢性疾病營養管理的重要性」
10 111/11/2 數位學習 邀請國立台北商業大學通識教育中心林怡安助理教授於外語學院LB506教室舉辦專題演講「語音的轉世:人工智慧時代談『5不翻』的大智慧」
11 111/11/5 醫療知識 邀請鄭逸航中醫師於德芳外語大樓FG402教室舉辦專題演講「運動傷害之中醫療法(1)」
12 111/11/12 醫療口筆譯 於德芳外語大樓FG507教室舉辦「醫療口筆譯工作坊:醫療產業面面觀」
13 111/11/12 醫療知識 邀請汐止國泰綜合醫院心臟內科主治醫師黃友君醫師於德芳外語大樓FG402教室舉辦專題演講「心臟病面面觀」
14 111/11/14 醫療產業 邀請輔大附設醫院呼吸治療組醫事組趙克耘組長於德芳外語大樓FG402教室舉辦專題演講「3D列印於醫療產業的應用」
15 111/11/18 口筆譯 邀請資深口譯員張舜芬於德芳外語大樓FG402教室舉辦專題演講「Outside In:市場觀點的自由口筆譯之路,兼談FMCG口譯」
16 111/11/24 醫療知識 邀請台北醫院骨科主治醫師 陳建龍醫師於於德芳外語大樓FG402教室舉辦專題演講「骨子裡的秘密」
17 111/11/27 醫療口譯 邀請倫敦南岸大學業務發展處方奕瑋經理以遠距方式專題演講「英國DPSI公共服務口譯考試(醫療組):準備及考試經驗分享」
18 111/11/28 醫療口譯 邀請文藻外語大學翻譯系系主任、資深中英日口譯員黃育文老師於德芳外語大樓FG402教室舉辦專題演講「醫療與工廠口譯甘苦談」
19 111/12/10 醫療知識 邀請鄭逸航中醫師於德芳外語大樓FG402教室舉辦專題演講「運動傷害之中醫療法(2)」

演講/活動紀錄表:成果紀錄

 

4.3跨領域專業見實習

「專業實習」課程 (語言科技) 「專業實習」課程 (國際醫療)
合授教朱曼妮、劉富容
見實習生:(4名)
吳香凝、林昕彤、吳羽旋、李盈瑩
實習機構(單位):
1.飛象資訊股份有限公司
2.麥迪遜數據顧問有限公司
合授教黃佳慧、笹岡敦子、張梵
見實習生:(5名)
林紋君、川滿優斗、陳紹維、吳昭樺、連士琦
*跨域生:日文系、餐管系
實習機構(單位):
1.輔大附設醫院教學部:[現場]藥劑部、檢驗科、居家護理、醫療事務、感控部;[線上]影醫部、營養部、社工室、呼吸治療、復健科、家醫職安。
2.聖路加健康管理中心
    

亮點

★跨國連線共教共學:由法文系、德文系、英文系與國外友校合作開設跨文化溝通/外語課程
★雙聯學制:德國拜羅伊特大學、比利時魯汶大學、西班牙IQS大學、日本國立廣島大學
★共教共學:安排國外講者密集授課,給予學生專業知識、學習體驗
★跨國文化交流與服務計畫:華語教學、學術合作、文化交流
★國際醫療翻譯、語言科技跨領域合授課程或遠距課程